职场上别被这8句英语给骗了
发布时间:2016-08-24 00:00:00
工作中有一种能力很重要,那就是“反忽悠”能力。因为职场上充满了利益冲突,如果谁心术不正小人难防,那最令人头疼。比如你,遇到过哪些职场忽悠?
外企也经常有“口是心非”的老外潜伏在身边。如何应对他们的忽悠?如何识破他们的心理活动?这8句“高频忽悠话”能够帮你。
第1种:引用术语
The ROI would be high, so let's do this.
这个ROI——投资回报率会很高,所以我们来干吧)
心里想法:
ROI是return on investment你们知道吗?看着我,我很有金融头脑,哪怕我在学校里从没有上过任何专业课。
第2种:引用名著
It's like the book “Outliers”.
(这就像那本书《Outliers》)
心里想法:
我压根没读过这本书,但是引用它会让我显得很有学问。况且你们这些傻瓜多半也没读过,所以驳不倒我。
第3种:装腔作势
We did a Five Forces analysis.
(我们做了“五力”分析)
心里想法:
我们没有真的做,不过你们估计也没人知道“Michael Porter”(“五力模型”的提出者),所以见鬼去吧。
第4种:营造概念
It's next-generation.
(它就是“次世代”)
心里想法:
管它“新世纪”还是“次世代”,我只是想让这个看起来更有科技含量,然后你们问都不问就买下了。
第5种:空说大话
Hope is not a strategy.
(希望可不是一种策略)
心里想法:
其实我也没有什么策略,但这句话听着就像我超越了其他同样没有策略的人。
第6种:故弄玄虚
It's the old 80-20 rule.
(这就是以前的“80-20”法则)
心里想法:
说真的我不知道这是什么鬼法则,我只是更关心那些能让我们成功的事情。
第7种:新瓶旧酒
It's a zero sum game.
(这是一场“零和博弈”)
心里想法:
所谓零和博弈说白了就是“争个你死我活”,但你们几个人了解“John Nash”(博弈论学者)?虽然我用了博弈论的名词讲了一个很简单的事情,但这让我看起来知识渊博也很懂金融,所以什么都不要多想跟着我走就行了。
第8种:糖衣炮弹
It's a win-win.
(这是一次“双赢”)
心里想法:
我们都可以在对方身上获得利益,但我实际上是费尽心机要在你身上捞好处。
当然了,很多这么说话的人不一定是真心想要给别人下套,更多时候都是为了让自己的话语更有说服力。而你要做的,就是不要在这样的对话中落了下风,必要的时候点破对方说不定就反击成功,形势“大逆转”。