新航道带你盘点2016流行语,地道表讲起来
发布时间:2016-12-21 10:50:19
2016年发生了很多事,有人因为一句话成了网红,比如“香菇蓝瘦”小伙,画“友谊小船”的漫画家喃东尼,“洪荒之力”表情包傅园慧……那么,快来跟济南新航道英语一起来回顾一下本年度流行语吧,你知道这些流行语用英文怎么翻吗?
01套 路
城市套路深,我要回农村……
我走过最远的路就是你的套路……
自古深情留不住,,唯有套路得人心
能不能少一些套路,多一些真诚?
上面这些流行语说到的套路指人的心机太重……不小心就被“套路”了。“套路”一词来自武术用语,编成套的武术动作,泛指精心策划的一套计划。那你说套路到底是好还是坏呢?那就看心诚不诚啦~~
关于“套路”用英语该怎么说呢?
routine 指周而复始的惯例,老规矩,老一套,也指(表演中)一套固定的动作,固定的一套噱头,固定的表演节目,与武术套路类似。
e.g. Less routine, more sincerity.
少一点套路,多一点真诚。
trick 骗局;诡计;诀窍,秘诀;技巧
e.g. On page 21, some tricks to speed up your beauty routine.第21页介绍了20种日常快速化妆的技巧。
02撩妹
说完了套路,新航道国际英语带你来看看撩妹,其实撩妹也是要讲套路的。撩妹来自于地方方言,原指男生为讨好女孩子、挑逗女孩子或泡妞,但随着《太阳的后裔》一开播,一众妹子拜倒在仲基欧巴的撩妹技巧下,在这个看脸的年代男主宋仲基撩妹大法走红,已成为男性获得女性青睐的骄傲行为……
关于“撩”,英文怎么说?
pick up sb. (非正式用法)勾搭(某人);与(某人)调情
e.g. He said he'd picked the woman up in a bar.他说他在酒吧勾搭上了那个女人。
hit on sb 美式俚语,与(某人)调情
e.g. Some guy hit on me while I was standing at the bar.我在吧台边上站着的时候有个家伙过来和我调情。
03吃瓜群众
在网络论坛中,人们发帖讨论问题,后面往往有一堆人排队跟帖,或发表意见,或不着边际地闲扯。2016年,大家把“不发言只围观”的普通网民称为“吃瓜群众”。人们频频以“吃瓜群众”自嘲或互嘲,用来表示一种“事不关己、高高挂起、没事儿围观的”状态。
onlookers 旁观者,围观者
e.g. A crowd of curious onlookers soon gathered to see what was happening.很快聚拢了一群好奇的围观者看发生了什么事。
但其实大多数“吃瓜群众”还是会表态的,所以一般是指社交媒体上活跃的网民。netizens 网民
04方了
还有一个跟方言有关的流行词就是“方了”。方了其实是慌了的意思,四川方言中 h f 不分,所以会把慌(huang)读成方(fang),经过网友的恶搞成为了网络流行语,比如:我开始方了!
“方了”用英语怎么说?
flustered 心烦意乱的;慌张的;紧张的
e.g. She seemed a little flustered.她似乎有点儿紧张。
nonplussed 惊慌的;迷惑的;不知所措的
e.g. I was completely nonplussed by his reply.他的回答让我完全不知所措。
今天,和大家分享了这么多有趣儿的词汇,你记住了多少呢?如果想要学习更多地道的英语,可以来济南新航道学校报名试听,纯外教上课一定会容纳你满意哒,小伙伴约起来!