课程详情 机构简介 机构地址 预约试听
课程简介 |
想要真正的不可替代的同传译员需要的不仅是知识的储备,更主要的是进行多领域的实战练习来精进自己的翻译水平。但是如何系统的开展适合性的练习是学员们的困扰。 长沙策马翻译以培养具备功底过硬的译员为目标开设的100课时的同声传译课程,通过同传专家的进行辅导教学和模拟实战演练来帮助学员掌握同传的技巧,培养学员具备过硬的同传能力。 |
教学优势 |
教学品质最高、招生规模最大、办学层次最全、地域覆盖最广的翻译专才培养重镇 策马翻译的师资阵容精英荟萃、名家云集,主要源于联合国译员、欧盟口译司译员、前外交部翻译室高级翻译、APEC峰会译员 策马翻译培训拥有免费重修、全国网点通行等多项人性化政策,并常年举办大使沙龙、国际会议观摩等实用免费主题活动,深受翻译爱好者青睐 高度重视学员口译、笔译实践,推崇“学以致用”,重视开辟“第二课堂”
|
课程详情 |
招生对象:具有良好口译能力的学员 教学目标:帮助学员提升同传能力 课程内容:针对同声传译认证与实践的模拟演练 ,结业颁发《同声传译结业证书》 课程费用:26000元 课程推荐:口译全通精品课程 |
精彩课堂 |
|
长沙策马翻译学校作为策马集团下的专属翻译人才培训学校,以全方位、立体式、互动性的教学著称,开设多种口译、笔译,甚至MTI课程,旨在培训具有超国际翻译水准,并有全球视野的译员,并将优秀学子输送到多种国际大会进行工作。
作为亚太经合组织(APEC)峰会独家翻译服务供应商、博鳌亚洲论坛指定翻译服务供应商、第26届世界大运会官方翻译服务供应商、第十九届世界翻译大会官方赞助商、第八届全国口译大会暨国际研讨会承办单位、首批全国翻译专业学位研究生(MTI)教育实习基地、中国翻译协会理事单位、美国翻译协会会员单位以及北京外国语大学、浙江大学、上海交通大学、同济大学、中山大学等诸多名校的指定翻译实践基地、翻译人才孵化基地,是中国最著名的全球多语种语言服务供应商(LSP)之一。
策马翻译的师资阵容精英荟萃、名家云集,主要源于联合国译员、欧盟口译司译员、前外交部翻译室高级翻译、APEC峰会译员,最富盛名者包括中国翻译协会常务副会长、前外交部翻译室主任施燕华大使,前外交部翻译室主任张援远大使,前外交部翻译室主任、联合国大会和会议管理部文件司中文处处长徐亚男大使,前联合国译训班主任张载梁教授,英国外交部首席中文译员林超伦博士,前外交部翻译室副主任任小萍大使,国际会议口译员协会(AIIC)会员Daniel Glon,联合国及欧盟资深译员、AIIC会员张光波,中国外文局翻译专业资格考评中心副主任卢敏等。
“策马翻译培训”的学员在全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]中表现抢眼,更频频涌现出以全国翻译专业资格(水平)考试同声传译方向全国状元张怡萍、全国翻译专业资格(水平)考试一级口译和一级笔译双料通过者许光亚、胡震为代表的新锐精英,多次得到中国外文局翻译专业资格考评中心主任杨英姿、副主任卢敏、副主任杨建平的充分好评。2013年,经中国外文局翻译专业资格考评中心正式审核批准,在北京地区全国翻译专业资格水平考试(CATTI)报名期间,考生可到策马翻译进行现场报名。
学校名称:长沙策马翻译学校
固定电话:
授课地址:五一大道158号人瑞潇湘国际 免费参观