课程详情 机构简介 机构地址 预约试听
关键词:北京英语专利翻译职业班多少钱 北京英语专利翻译职业班哪家好 北京英语专利翻译职业班机构收费
英语专利翻译职业班
1、培训内容及课时(100课时)
类别
内容
课时
总课时
翻译方法和技巧(非专利)
英汉语特点与实用翻译技巧
12
24
实践
12
专利基本知识培训
基础知识
6
6
Trados,雅信,word,excel等
软件使用方法
6
6
专利内容摘要翻译及技巧
概要、标题、技术主题、技术方案、步骤、优势(化学医药、机械、电子通信)等
30
30
专利整体文件翻译
权利要求,说明书,附图等
12
12
实践和讲评
上机实践
22
22
2、授课专家
1、王学文:教授,对外经济贸易大学国际交流学院前院长,欧盟会议翻译总司访问学者,欧盟-中国同声传译项目考官,中国外经贸英文月刊前总编辑,CCTV 英语频道评论嘉宾,全国外销员考试英语学科组长,全国自学高考英语学科委员,长期从事翻译实践与教学,出版有关著作和译作近20部,其中《中国1百神仙》获东京国际图书博览会银质奖。
2、丁明吾:国内著名翻译专家,英华博译笔译教学总监。美国休斯顿大学工商管理学院访问学者,原外经贸部干部管理学院英语系主任,先后驻美国、新西兰使馆,负责大使、参赞经贸方面的英文文件和演讲稿。
3、王灵芝 山东师范大学 英语专业 学士学位 英华博译公司高级翻译,8年专利翻译经验,累计翻译审校字数超过1200万。
4、刘海侠 北京理工大学 应用化学 硕士学位 英华博译公司高级翻译,6年专利翻译经验,累计翻译审校字数超过750万。
英华翻译学院——中国杰出翻译的领跑者
以专业的素质,追求完美的品质
以积极奔放的热情,承载中外文化的神韵
雄厚的师资力量,是您翻译之路的;
英华的任课教师均为国内外知名译员,且具丰富的教学经验。包括8届奥运会首席翻译Bill Weber先生、前国际劳工组织和联合国粮农组织首席翻译Kamal Annabi先生、世界知识产权组织首席翻译Dennis Mercer先生、美国翻译协会汉语分会主席关学军先生、中国同声传译之父王学文先生、新华社译名室创始人、首任主任郭国荣先生、新华社资深高级记者薛寿元先生、体育总局资深译审宋受训先生等。多名教师曾任人事部翻译资格(水平)考试专家委员会委员,参与翻译资格(水平)考试及阅卷工作,熟悉人事部翻译资格(水平)考试体系。
英华名师=丰富的实践经验 + 系统的教学方法 + 杰出的行业声誉 + 领先的国际视野 + 为人师的超凡境界
专业的顾问服务,让您的未来不再迷茫:
高效规范的个性化跟踪服务体系,根据每个学生的基础水平,理想目标等具体情况制定切实可行的学习计划,让众多学生在专业顾问的指导下轻松愉快地提升其翻译水平与能力。
系统的课程设置,为您打开那翻译之窗:
英华名师通过对多年实践经验进行总结与提炼,结合科学有效的教学方法,为学员们量身打造了专业高效,受益终身的课程体系。
大量的实战训练,给您的梦想插上翅膀;难得的实践机会,任您在翻译领域翱翔:
英华与国内外翻译学院和组织,如美国蒙特雷翻译学院、英国巴斯翻译学院、巴黎高翻学院、北外、上外、广外、欧盟翻译局、国际高等口笔译学院联合会等机构建立了良好的合作关系。英华的交流培训项目为学员们提供了开拓国际视野,亲身体验国际名校课程及国际组织翻译现场的机会。优秀学员更有机会加入英华博译的翻译服务团队,涉及领域涵盖体育、法律、金融、媒体等多个领域。典型客户包括:国际奥委会、亚奥理事会、北京奥组委、
北京市2008工程建设指挥部、广州亚组委、深圳大运会执行局、国家体育总局、阿迪达斯(中国)有限公司、李宁体育用品公司、Lexis-Nexis、中国银监会、中国进出口银行、中国出口信用保险公司、中国国际贸易促进委员会、中国国际商会、中石化、中石油、中粮集团、国家知识产权局、知识产权出版社、新华社、中央电视台、新浪网、搜狐网等机构。
翻译,亦是一种创造!
● 我们认为翻译不仅仅是基础的语言转换、信息复制,翻译更是一种富有创造性的工作。
为此,我们对翻译事业怀抱着无限的热情与热爱!
● 我们创造翻译的艺术
我们雕琢语言,追求译文在语意、美感、风格上的“三位一体”。
● 我们创造思想的沟通
跨越语言障碍,我们欣悦于您领会客户眼神时的微笑。
● 我们创造文化的交融
让人们收获更多的精神财富,我们坚信,这便是我们的社会价值。
● 我们创造信息的灵动
转动全球化的步,您想知道的,我们在世界的地图上为您探寻。
● 我们创造机会的获取
在多语信息流的背后,无数的机会正在跳跃,选择从此变得从容。
学校名称:北京英华博译
固定电话:13305008725
授课地址:北京市昌平区东小口中煤建大厦9层 免费参观