课程详情 机构简介 机构地址 预约试听
课程简介 |
同声传译是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,难度可想而知。 北京策马翻译为想要进一步提高自己同传技能的学员开设了同声传译实战模拟课程。通过不同主题的实战模拟训练,帮助已经具备良好口译功底的学员充分掌握同传技能,成为一名优秀的同传译员。 |
策马翻译优势 |
亚太经合组织(APEC)峰会独家翻译服务供应商 教学品质最高、招生规模最大、办学层次最全、地域覆盖最广的翻译专才培养重镇 策马翻译的师资阵容精英荟萃、名家云集,主要源于联合国译员、欧盟口译司译员、前外交部翻译室高级翻译、APEC峰会译员 策马翻译培训拥有免费重修、全国网点通行等多项人性化政策,并常年举办大使沙龙、国际会议观摩等实用免费主题活动,深受翻译爱好者青睐 策马翻译富有杰出的社会责任感,在北京外国语大学等校设有“策马奖学金”,每年奖励、捐助一批品学兼优的学子 |
课程详情 |
暑期班开课时间:2017年8月9日—8月19日(9:30-12:30 14:00-16:00) 学习费用:29900元,额外附赠林博士交传指导2小时 课程目标:
|
名师介绍 |
Estelle老师 主讲:交替传译、同声传译、笔译、VIP班 英国巴斯大学硕士,2013APEC中国工商领导人峰会官方译员;曾在联合国维也纳办事处从事同声传译工作,负责欧盟驻华4代表团的口笔译工作,曾为前美国驻华大使骆家辉等政商要人担任交替传译,主要译作有《项目管理:计划、进度和控制的系统方法(第11版)》以及《有效的项目管理:面向传统、敏捷、极限项目(第7版)》 |
北京策马翻译总部位于北京,分部位于上海、广州、深圳、南京、成都、长沙、杭州等地,作为亚太经合组织(APEC)峰会独家翻译服务供应商、博鳌亚洲论坛指定翻译服务供应商、第26届世界大运会官方翻译服务供应商、第十九届世界翻译大会官方赞助商、第八届全国口译大会暨国际研讨会承办单位、首批全国翻译专业学位研究生(MTI)教育实习基地、中国翻译协会理事单位、美国翻译协会会员单位以及北京外国语大学、浙江大学、上海交通大学、同济大学、中山大学等诸多名校的指定翻译实践基地、翻译人才孵化基地,是中国最著名的全球多语种语言服务供应商(LSP)之一。
策马翻译旗下权威培训品牌——“策马翻译培训”享有盛誉,系我国教学品质最高、招生规模最大、办学层次最全、地域覆盖最广的翻译专才培养重镇,旨在通过全方位、立体式、互动性的教学,培养一大批具有全球视野、国际水准的译员,曾得到中国翻译协会会长、前外交部部长李肇星,前中共中央外事办主任刘华秋部长(亲笔题词嘉许“策马翻译培训 人民满意 国内一流”)的高度赞赏。
策马翻译的师资阵容精英荟萃、名家云集,主要源于联合国译员、欧盟口译司译员、前外交部翻译室高级翻译、APEC峰会译员,最富盛名者包括中国翻译协会常务副会长、前外交部翻译室主任施燕华大使,前外交部翻译室主任张援远大使,前外交部翻译室主任、联合国大会和会议管理部文件司中文处处长徐亚男大使,前联合国译训班主任张载梁教授,英国外交部首席中文译员林超伦博士,前外交部翻译室副主任任小萍大使,国际会议口译员协会(AIIC)会员Daniel Glon,联合国及欧盟资深译员、AIIC会员张光波,中国外文局翻译专业资格考评中心副主任卢敏等。
“策马翻译培训”拥有免费重修、全国网点通行等多项人性化政策,并常年举办大使沙龙、国际会议观摩等实用免费主题活动,深受翻译爱好者青睐。值得一提的是,“策马翻译培训”定期邀请前外交部翻译室译员举行内部讲座,使得众多学子有机会接触到全国“两会”总理记者招待会的官方译员,从而有助于开阔视野,增进兴趣,放飞梦想。
学校名称:北京策马翻译学校
固定电话:
授课地址:北京市海淀区车公庄西路甲19号华通大厦 免费参观